It took just one day for the euphoria to wear off. News of a short selling ban in South Korea on Monday sparked a 6 per cent jump in the country’s benchmark Kospi index, the most in more than three years. The next day a sharp share price reversal triggered a circuit breaker. That should not surprise. Short selling bans historically have had little lasting impact on market activity.
仅仅一天时间,兴奋感就消失了。韩国出台卖空禁令的消息周一导致韩国综合股价指数(Kospi)跃升6%,创三年多来最大涨幅。第二天股价剧烈反转,触发熔断机制。这不足为奇。从历史经验看,卖空禁令对市场活动没什么持久影响。
您已阅读15%(491字),剩余85%(2717字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。