观点manbetx app苹果 manbetx20客户端下载

Poor countries’ debt problems are keeping too many in destitution
消除极端贫困的关键:最贫穷国家

The rate at which extreme poverty is falling has slowed alarmingly — the rich world needs to act
沃尔夫:世界上最贫穷国家的极端贫困人口下降陷入停滞,这是症结所在。只有把注意力和资源集中在它们身上,才能实现消除极端贫困的目标。

It is just under four years since the world became aware of Covid-19. This triggered a huge decline in economic activity, followed by a swift overall recovery, the Russia-Ukraine and now Gaza wars, soaring prices (especially of food and energy) and rapidly rising interest rates. In the background, climate change is becoming increasingly evident. What does all this mean for the world’s poorest? The answer is that past progress in eliminating extreme poverty has slowed sharply. In the countries that contain most of the world’s poorest people, it has simply stalled. If this is to improve, these countries will need more generous assistance from official donors.

距离世界最初了解到新冠快四年了。新冠疫情引发了manbetx20客户端下载 活动的大幅下滑,然后是迅速的全面复苏,俄乌战争和现在的加沙战争,物价飙升(尤其是食品和能源)以及利率迅速上升。在此背景下,气候变化正变得越来越明显。这一切对世界上最贫穷的人意味着什么?答案是,过去在消除极端贫困方面取得的进展已大幅放缓。在拥有世界上大多数最贫困人口的那些国家,进展已完全停滞。如果要改善这种情况,这些国家将需要官方捐助者提供更慷慨的援助。

您已阅读11%(867字),剩余89%(6902字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×