“Within our mandate, the ECB is ready to do whatever it takes to preserve the euro. And believe me, it will be enough.” These 23 words spoken by Mario Draghi, as president of the European Central Bank in July 2012, assuaged the panic then engulfing the euro. Last week, the same man released 393 pages on The Future of European Competitiveness.
“在我们的职能范围内,欧洲央行准备不惜一切代价保卫欧元。相信我,力度将是足够的。”2012年7月,身为欧洲央行(European Central Bank)行长的马里奥•德拉吉(Mario Draghi)短短两句话缓和了对欧元的恐慌。上周,一篇393页的报告来自同一个人,题目是《欧洲竞争力前景》(The Future of European Competitiveness)。
您已阅读7%(533字),剩余93%(6989字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。