Returning to their offices and workplaces last week from the National Day break, China’s investing public had just one thing on their minds: the stock market. Within 20 minutes of the market opening, Rmb1tn ($141bn) in equity had changed hands. By the end of the day, turnover had hit a record Rmb3.48tn, amid gyrations in prices. It was a display of animal spirits such as China has not seen for some time. The benchmark CSI index has pulled back over the past week, but it is still up by more than 20 per cent in a month.
上周结束国庆假期回到工作岗位的manbetx3.0 投资者心中只有一件事:股市。在股市开盘20分钟内,1万亿元人民币(合1410亿美元)的股票换手。在当天的价格波动中,收盘时全天成交额达到创纪录的3.48万亿元人民币。这展示了一种动物精神,这种精神在manbetx3.0 已经有一段时间没有出现了。基准的沪深300指数在过去一周有所回落,但一个月内仍上涨逾20%。