As Europe was miserably shivering with thermostats turned down and energy costs surging during the winter of 2022-23, the good news was that we in Britain were boosting net inclusive income per head. Everyone in the country moaning about broken public services is mistaken — their quality has been improving. And for almost two decades, the “inclusive” measure of capital (the nation’s wealth including human, natural and fixed capital) has not changed more than 2.1 per cent from its 2005 level in the face of global financial crises, pandemics and periods of austerity.
2022年-2023年冬季期间,欧洲在暖气温度下调、能源成本飙升之中悲惨颤抖之际,倒也有一个好消息,那就是我们英国人的人均包容性净收入有了增长。每个抱怨公共服务糟糕的英国人都弄错了——其实服务质量在不断提升。近20年来,面对manbetx app苹果 金融危机、多场大流行病、多段紧缩时期,“包容性”资本指标(包括人力、自然和固定资本的国民财富)与2005年水平相比变化不超过2.1%。