FT大视野
How Greenland got caught in a clash of superpowers
格陵兰为何卷入大国之争?

President Trump wants control of the island to boost US security in the Arctic
特朗普再次对控制格陵兰岛表现出兴趣,使这块仅生活着5.7万人的广阔冰封陆地一下子成为地缘政治焦点。

Aqqaluk Lynge is talking about a previous offer from the US to buy the island as he pores over a map of the Arctic, when a warship suddenly appears outside his window.

阿夸卢克•林格(Aqqaluk Lynge)正看着一张北极地图,讲起美国以前就曾提出要买格陵兰岛的事,这时一艘军舰忽然出现在他窗外。

您已阅读1%(233字),剩余99%(18434字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×