Ford will inject up to €4.4bn of new capital to keep its debt-ridden German subsidiary afloat as the US group warned of more “tough decisions” ahead as it tries to revive its flagging car business in Europe.
福特(Ford)将注入至多44亿欧元的新资本以维持其债台高筑的德国子公司的运转。正试图重振其低迷的欧洲汽车业务的这家美国集团警告称,接下来会有更多“艰难的决定”。
您已阅读7%(288字),剩余93%(4137字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。