Taiwan’s currency has recorded its largest two-day jump in decades, as life insurers moved to hedge their exposed US portfolios and markets fretted that a trade deal with Donald Trump might include the exchange rate.
新台币录得数十年来最大两日涨幅,原因是台湾人寿保险公司竞相对冲各自巨大的美国资产组合敞口,而市场担心台湾与唐纳德•特朗普(Donald Trump)达成的贸易协议可能涉及汇率。
您已阅读8%(304字),剩余92%(3499字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。