It is not often that habitual complacency makes you an astute judge of world events, particularly those involving geopolitical conflict. But for decades a shrug has been the best response to the perennial panics over shortages of critical raw materials for the green transition. The causes have ranged from China threatening to cut off exports of rare earths and other minerals to the soaring global prices of metals such as nickel and lithium. In practice, the routine operation of market forces, plus some support from diplomatic and legal efforts, ensured they had only passing impact.
习惯性的自满很少能让你对世界局势拥有敏锐的判断力,尤其是对于地缘政治冲突。但是几十年来,尽管人们总在担忧对绿色转型至关重要的原材料可能出现短缺,他们所做出的回应却充其量只是耸耸肩。引起这种恐慌的因素很多,比如manbetx3.0 威胁要切断稀土及其他矿产的出口,或者镍和锂等金属国际价格暴涨。而事实上,由于市场力量的惯常运作,加上外交及法律措施也起到一定作用,这些因素都只产生了短暂影响。