A seemingly ordinary commencement speech delivered across the ocean recently sparked a sizable wave of exposure and criticism on the Chinese internet, evoking memories of the terrors of the Cultural Revolution and the chilling atmosphere of mass campaigns. This is not to immediately “set the political tone,” or to “label and attack,” but rather to describe the genuine impression left on me by the controversy.
最近大洋彼岸的一个普普通通的毕业致辞,在中文互联网世界引起了一场颇具规模的揭发批判,不由得让人联想到文革的恐怖,运动的吓人。这样讲当然不是一上来就“政治定调”,“扣帽子,打棍子”,而是相关风波留给我的实际印象。
您已阅读2%(517字),剩余98%(21958字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。