We are living in the early stages of a revolution — the attempted conversion of the American republic into an arbitrary dictatorship. Whether Donald Trump will succeed in this attempt is, as yet, unclear. But what he wants to do seems self-evident. His way of governing — lawless, unpredictable, anti-intellectual, nationalist — will have the greatest impact on the US itself. But it is, inevitably, having a huge impact on the rest of the world, too, given the hegemonic role of the US since the second world war. No other country or group of countries can — or wants — to take its place. This revolution threatens chaos.
我们处在一场革命——其意图是将美国共和体制转变为专断的独裁统治——的早期阶段。唐纳德•特朗普(Donald Trump)是否能获得成功,到目前为止还不清楚。但他想做的事情已经是不言而喻。他的治理方式——目无法律,不可预测,反智,民族主义——最大的影响将作用于美国本身。但考虑到美国自二战以来的世界霸主地位,世界其他地方也不可避免会受到巨大影响。没有其他国家或国家集团可以——或想要——取代它的角色。这场革命将带来混乱。