Sometimes one must look at the big picture. On July 4 2026, the US will celebrate its 250th year of independence. The declaration of independence itself stated that: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.” These ideas were imperfectly realised. A civil war and the civil rights movement were still to come. Yet the birth of the United States of America was to be a hugely significant moment.
有时一个人必须看大局。2026年7月4日,美国将庆祝独立250周年。《独立宣言》说:“我们认为以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”这些理想当时并没有完全实现。内战和民权运动仍将继续。然而,美利坚合众国的诞生是一个非常重要的时刻。