Brazil, the world’s second biggest agricultural exporter, is bracing for additional punitive US tariffs because it has been one of the largest buyers of Russian diesel and fertiliser since the war in Ukraine began, enjoying hundreds of millions of dollars in discounts on its fuel purchases.
世界第二大农产品出口国巴西正准备迎接美国进一步加征惩罚性关税,因为自乌克兰战争爆发以来,巴西一直是俄罗斯柴油和化肥的最大买家之一,受益于数亿美元的燃油购买折扣。
您已阅读6%(371字),剩余94%(6223字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。