Multinational companies in Hong Kong are taking advantage of decade-low lease rates to expand or upgrade their premises, as agents and landlords hold out hope that the Asian financial hub’s prime office market might be bottoming out.
在香港运营的跨国公司正在利用十年来最低的租金扩大或改善其办公场所,而地产中介和业主仍然寄望于这个亚洲金融中心的甲级写字楼市场可能正在触底反弹中。
您已阅读5%(305字),剩余95%(5611字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。