FT商学院

Why the US could not shake off the Middle East
美国为何无法摆脱中东

Lessons from a pivot to Asia that never comes
加内什:1945年罗斯福在去世前与沙特国王举行的那次会晤,最终让他的14位继任者(包括奥巴马和特朗普)与中东牢牢绑定。

It is 80 years old now but still one of the more arresting images of the photographic age. On board the USS Quincy, an ailing Franklin Roosevelt meets King Abdulaziz of Saudi Arabia (or Ibn Saud, as the Anglo-American world knew him). And so begins, or at least deepens, the US role in the Middle East. Consider it FDR’s parting gift.

这张照片如今已有80年历史,但依然呈现照片时代最抓人眼球的画面之一。在美国“昆西号”巡洋舰(USS Quincy)上,病中的富兰克林•罗斯福(Franklin Roosevelt)会晤沙特阿拉伯国王阿卜杜勒阿齐兹(King Abdulaziz,英美世界称他为伊本•沙特(Ibn Saud)),由此开启——或者至少说是深化——美国在中东的角色。不妨将其视为罗斯福的临别礼物。

您已阅读7%(520字),剩余93%(6963字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×