Thursday’s announcement by Evergrande was as ominous as it was curt. Hui Ka Yan, the billionaire chair behind the indebted Chinese property group, was under unspecified “mandatory measures” for suspicion of “illegal crimes”.
恒大本周四的声明简短而语焉不详。这家负债累累的manbetx3.0 房地产集团背后的亿万富翁董事长许家印(Hui Ka Yan),因涉嫌“违法犯罪”而受到未指明的“强制措施”。
您已阅读4%(304字),剩余96%(7562字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。