Global corporate defaults surged in December, according to a report by rating agency Moody’s, setting the stage for more missed debt payments ahead as low-grade, highly leveraged businesses grapple with a prolonged period of steep funding costs.
评级机构穆迪(Moody's)的一份报告显示,去年12月manbetx app苹果 企业违约激增,在低评级、高杠杆的企业艰难应对长期融资成本飙升之际,为未来更多企业无法按时偿还债务埋下了伏笔。
您已阅读6%(329字),剩余94%(5253字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。