FT商学院

How the UK is falling behind on tackling child poverty
英国的儿童贫困问题会演变为一场危机吗?

Almost a third of children in the country are living in relative poverty, which has increased more than any advanced economy
该国近三分之一的儿童生活在相对贫困中,其增长速度超过了任何发达manbetx20客户端下载 体。

For Melloney Grant, a single mother with two boys who works part-time, it is the school holidays that fill her with foreboding. That’s when the free school meals and breakfast club that help stretch her household budget during term-time are no longer available. It’s then she battles just to keep food on the table. “I have two boys, they’re eating all the time, and I dread it,” she says.

梅洛妮•格兰特(Melloney Grant)是一位兼职工作的单亲妈妈,带着两个儿子,对她来说,学校假期总是让她感到不安。正是在这些假期,那些在学期间帮助她节约家庭开支的免费学校午餐和早餐俱乐部停止服务。到了那个时候,她要努力确保桌上有食物。她说:“我有两个儿子,他们一直在吃东西,我对此感到非常害怕。”

您已阅读3%(541字),剩余97%(18156字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×