FT环球旅行家-与FT共游香港

Chungking Mansions, the chaos and glory at the heart of Hong Kong
重庆大厦:位于香港中心的混乱与荣耀之地

How a 1960s block of towers filled with dealmakers and refugees came to define the changing city
建成于20世纪60年代的一座满是商人和难民的大厦如何定义这座不断变化的城市。

In 2010, Mukthar walked through the doors of Chungking Mansions hoping to turn his life around. He had just arrived in Hong Kong from Somalia, a refugee and entrepreneur, with $6,000 in his pocket and most of his life ahead of him. Few places would give a visa to a Somali, but Hong Kong was more open to African and Asian immigrants. And for those like Mukthar, who made it this far and whose cash would not last long, there was only one place to go, the complex of weathered high-rise buildings, located in the heart of one of the most glamorous areas of the city.

2010年,穆克塔尔(Mukthar)走进重庆大厦(Chungking Mansions)的大门,希望能改变自己的生活。他刚从索马里来到香港,是一名难民和企业家,口袋里有6000美元,还有大部分的人生在等待着他。很少有地方会给索马里人签证,但香港对非洲和亚洲移民更加开放。对于像穆克塔尔这样走到这一步、现金不会持续太久的人来说,只有一个地方可去,那就是位于这座城市最繁华地区中心的老旧高层建筑群。

您已阅读3%(764字),剩余97%(21618字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×