FT商学院

We are a bit Neanderthal
我们都有点“尼安德特”

What modern genetics has taught us about human history
现代遗传学对人类历史的启示。

Through Lluís Quintana-Murci’s window, fog obscures the Eiffel Tower. The Mallorcan geneticist, long a fixture of the Institut Pasteur, still hasn’t adapted to Paris’s greyness. He is a migrant, appropriately. His book Human Peoples, about this century’s breakthroughs in genetics, explains that humans have always been migrants. “This is not champagne socialism,” he says. “It’s science.” And migrant humans mated (“admixed”, say geneticists) with other groups they encountered.

透过路易斯•金塔纳-穆尔西(Lluís Quintana-Murci)的窗户,雾气遮住了埃菲尔铁塔。这位来自马略卡岛的遗传学家,长期在巴斯德研究所(Institut Pasteur)工作,仍然无法适应巴黎的阴郁。他是一个移民,恰如其分。他的著作《人类群体》讲述了本世纪遗传学的突破,解释了人类一直以来都是移民。“这不是香槟社会主义,”他说。“这是科学。”而移民人类与他们遇到的其他群体进行了交配(遗传学家称之为“混合”)。

您已阅读11%(690字),剩余89%(5847字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×