商业快报

US credit card defaults jump to highest level since 2010
美国信用卡违约率跃升至2010年以来最高水平

Consumers are ‘tapped out’ after years of high inflation and as pandemic-era savings have evaporated
在经历了多年的高通胀,而疫情时期的储蓄也逐步蒸发后,低收入消费者陷入“穷途末路”。

Defaults on US credit card loans have hit the highest level since the wake of the 2008 financial crisis, in a sign that lower-income consumers’ financial health is waning after years of high inflation.

美国信用卡贷款违约率已达到2008年金融危机以来的最高水平,这表明在经历了多年的高通胀后,低收入消费者的财务状况正在恶化。

您已阅读6%(262字),剩余94%(4457字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×