FT商学院

The Midas touch: 4,000 years of getting it wrong about gold
点石成金:4000年来对黄金的误解

Prices for the precious metal recently hit record highs. But is hoarding really the route to human happiness?
贵金属的价格最近创下历史新高。但囤积真的是通往人类幸福的途径吗?

Gold, as those who have been pushing its price to record highs well know, is less wired into the wider economy than other potential investments. That’s why it appeals to rich, pessimistic stockpilers and jumpy central bankers. When some great collapse strikes our fragile interconnected world, and your bank accounts and tech stocks are just flickers on a dying iPhone, gold will endure. Hoarding it promises a safe haven in a dangerous world.

正如那些将金价推至历史新高的人所知,黄金与更广泛的manbetx20客户端下载 联系较少,这也是它吸引富有的悲观囤积者和紧张的央行家的原因。当某个重大崩溃袭击我们脆弱的互联世界,而你的银行账户和科技股仅仅是即将熄灭的iPhone上的闪烁时,黄金将会持久存在。在这个危险的世界里,囤积黄金将是一个安全的避风港。

您已阅读5%(584字),剩余95%(11878字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×