卧底manbetx20客户端下载 学家

Seven truths about trade
关于贸易的七个真相

Answering the questions Trump’s Tariff Men haven’t asked
回答特朗普的“关税人”尚未提出的问题。

Beneath all the tariff craziness — the taxes on islands inhabited only by penguins, the pseudo-profound mathematical definition of “reciprocal”, the idea that the settled trade policy of every other country on the planet somehow constitutes an emergency, and enough U-turns to make a ballerina dizzy — it is easy to lose sight of a basic fact: even a modest and predictable tariff is still a modest and predictable act of foolishness.

在所有关税的荒唐闹剧之下——比如对只有企鹅居住的岛屿征税、对“对等”做出伪装高深的数学定义、把世界上其他国家既定的贸易政策视为紧急状况,以及频繁的政策大转弯让芭蕾舞演员都头晕目眩——人们很容易忽略一个基本事实:即便是温和且可预期的关税,依然是一种温和且可预期的愚蠢行为。

您已阅读7%(569字),剩余93%(7086字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×