Donald Trump has proved he can swing elections outside the US — against himself. Without the US president’s tariffs and annexation threats against Canada, it is inconceivable that Mark Carney’s Liberals could have come from 25 points behind a few months ago and swept to a fourth successive election victory. The leader of previously front-running Conservatives, the Trump-inspired Pierre Poilievre, lost his seat. Canadians favoured a slick, internationalist central banker who is in many ways the anti-Trump as the leader best equipped to take on the man in the Oval Office. For Carney, though, winning may prove the easy part.
唐纳德•特朗普(Donald Trump)已经证明他能够影响美国之外的选举——对抗他自己。如果没有这位美国总统对加拿大的关税和吞并威胁,很难想象马克•卡尼(Mark Carney)领导的自由党能在几个月前落后25个百分点的情况下连续第四次赢得大选。此前领先的保守党领袖、受特朗普影响的博励治(Pierre Poilievre)丢掉了自己的席位。加拿大人更青睐一位在很多方面反特朗普的、精明、信奉国际主义的央行行长,认为他是最有能力与椭圆形办公室里的那个人过招的领导人。不过,对卡尼来说,赢得胜选可能是最容易的部分。