FT商学院

Al Gore: Fossil fuel polluters are ‘panicking’ about losing business
阿尔•戈尔:化石燃料污染者因失去生意而“恐慌”

Former US vice-president says lobbying to delay the clean energy transition can only go so far as public attitudes are changing
美国前副总统表示,随着公众态度的转变,游说推迟清洁能源转型的做法终究难以为继。

Al Gore missed out on becoming US president in 2000 by a whisker. But since that fraught election, in which votes had to be recounted and the Supreme Court stepped in to deliver victory to Republican George W Bush, he has forged a different path.

阿尔•戈尔(Al Gore)在2000年以微弱差距与美国总统之位失之交臂。但自那场充满争议的选举——在那次选举中,选票不得不重新计票,最高法院(Supreme Court)介入,将胜利判给了美国共和党人乔治•W•布什(George W Bush)——之后,他走上了另一条道路。

您已阅读5%(384字),剩余95%(7961字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×