Boeing chief executive Kelly Ortberg said he was working with the Trump administration to ensure the company was not “an unintended consequence” of the trade war with China, suggesting countries buy more of its planes to reduce their trade deficits with the US.
波音(Boeing)首席执行官凯利•奥特伯格(Kelly Ortberg)表示,他正与特朗普政府合作,确保公司不会成为中美贸易战的“意外后果”,并建议各国多购买波音飞机,以减少与美国的贸易逆差。
您已阅读6%(358字),剩余94%(5853字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。