Gold’s biggest rally since the 1970s is being stoked by “gold-plated Fomo”, as investors fearful of missing out on returns and worried about inflation add the precious metal to their portfolios.
自上世纪70年代以来黄金最大的一波涨势,正被“镀金版的错失恐惧症(Fomo)”所推升:担心错过回报、又忧虑通胀的投资者正把这种贵金属纳入其投资组合。
您已阅读4%(268字),剩余96%(5967字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。