FT商学院

罗马女性的时尚秘诀

manbetx20客户端下载-manbetx万博网贴吧

贵妇(sciura):或许你听说过。这个词源自伦巴第语中“女士/夫人”的古老词汇,贵妇是米兰风采的化身:剪裁合体、低调内敛、纤细而带着资产阶级气质,且通常年纪不小——正如《哈泼时尚》(Harper's Bazaar)在一篇名为“为何我们正处于贵妇时尚时代”的文章中所说,“一种女性,其优雅的气质与满柜设计师单品,使她在日常生活中散发出不容错认的魅力。”

罗马,这座拥有2,778年历史、孕育过若干辉煌时代的城市,并未进入所谓“贵妇风”的时刻。那种女性形象在这里远不如在衣着严谨的伦巴第有影响力。米兰毕竟是米兰;罗马则是“永恒之城”。它的历史以截然不同的方式锚定并塑造着人们的生活与审美。“当你看着古罗马广场时,你只能把它理解为一个被一遍又一遍建叠起来的场所,”摄影二人组Hill & Aubrey中的一员——詹姆斯•芬尼根(James Finnegan)——说,他为此处拍摄了影像。“你看到的是一千年历史层层相叠。”比如那座丰腴华美的17世纪圣洛伦佐•因•米兰达教堂,它自7世纪的一座大教堂遗迹之上拔地而起,而那座大教堂又建在公元前2世纪的安东尼努斯与福斯蒂娜神庙之上。这样的实用性“重写本”,正是罗马的精髓。

Dries Van Noten silk-mix shirt, €895, and textured jacquard trousers, €675. Loro Piana brass and enamel earrings, £585. Fendi brass belt, £810德里斯•范诺顿丝混纺衬衫,895欧元;肌理提花长裤,675欧元;洛罗•皮亚纳黄铜镶珐琅耳环,585英镑;芬迪公司黄铜腰带,810英镑
The Porticus Octaviae屋大维门廊
您已阅读18%(575字),剩余82%(2543字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×