FT商学院

Crucial lessons for the BBC
FT社评:BBC必须吸取的关键教训

The broadcaster has made errors, but its board has failed to defend it
BBC确有过错,然而董事会未能给予有力辩护。

The resignations of two top executives at the BBC, in part over a misleading edit of a Donald Trump speech, have catapulted the UK’s most important creative and journalistic organisation into one of the most serious crises in its history. A gleeful US president has threatened to sue the broadcaster for $1bn, and is celebrating the “firing” of “very dishonest people” from what his press secretary calls a “leftist propaganda machine”.

BBC两名高管的辞职,部分因对唐纳德•特朗普演讲的误导性剪辑,令这家英国最重要的创意与新闻机构陷入其历史上罕见的严重危机。一脸得意的美国总统威胁起诉该机构,索赔10亿美元,还为所谓“非常不诚实的人”被“炒掉”而庆祝——其新闻秘书把BBC称为“左翼宣传机器”。

您已阅读11%(565字),剩余89%(4426字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×