FT商学院

Hong Kong’s devastating blaze sharpens scrutiny of bamboo scaffolders
香港致命大火加剧对竹脚手架的审视

Chinese territory is one of the last major cities to rely on the centuries-old craft
这片manbetx3.0 领土是仍依赖这项延续数百年的手艺的最后几个大城市之一。

Dangling from the blackened remains of Wang Fuk Court in Hong Kong this week, a broken patchwork of singed bamboo was testament to a centuries-old craft that may soon disappear.

本周,香港宏福苑(Wang Fuk Court)被熏黑的楼体上,零乱垂挂着一片被火灼黑的破碎竹棚,昭示着一门延续数百年的手艺或许行将消失。

您已阅读4%(246字),剩余96%(6469字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×