The Federal Reserve has cut interest rates to a three-year low after a divisive meeting that exposed deep fractures in the central bank over whether to prioritise weakening employment or elevated inflation.
在一次分歧严重的会议之后,美联储将利率下调至三年来的最低水平。这次会议暴露出央行内部的深刻分歧:是应优先应对走弱的就业,还是居高不下的通胀。
您已阅读4%(276字),剩余96%(6074字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。