Caroline Barnes’ eldest son struggled with the transition to secondary school at age 11. Once there, he was repeatedly pulled out of lessons for distracting others with his fidgeting, fiddling with pens, or chatting.
卡罗琳•巴恩斯(Caroline Barnes)的长子在11岁升入中学时很难适应这一过渡。一到那里,他就因坐立不安、摆弄钢笔或与人聊天分散他人注意力而被多次请出课堂。
您已阅读2%(299字),剩余98%(16913字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。