Lufthansa has cancelled 20,000 flights between May and October to save fuel, in one of the largest cuts by global airlines as jet fuel prices double following the Iran war.
在伊朗战争导致航空燃油价格翻倍之际,德国汉莎航空(Lufthansa)将于5月至10月间取消2万个航班,以节省燃油。这是manbetx app苹果 航空业规模最大的运力削减行动之一。
您已阅读7%(252字),剩余93%(3602字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。