Lord Richard Hermer says that law is his “happy space”. As the government grapples with the Iran war, Donald Trump’s threat to scrap the US-UK trade deal and Labour’s slide in the polls, it’s good to know that such a space still exists for a senior member of the party.
理查德•赫默勋爵(Lord Richard Hermer)说,法律是他的“快乐空间”。在政府忙于应对伊朗战争、唐纳德•特朗普(Donald Trump)威胁废除美英贸易协定,以及工党支持率在民调中下滑之际,令人欣慰的是,这样的空间对于这位党内高级成员而言依然存在。
您已阅读2%(401字),剩余98%(19210字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。