The 100th birthday on Friday of Sir David Attenborough has triggered a deserved torrent of tributes for his role as the world’s most authoritative voice on nature and the environment. He is not only the pre-eminent “national treasure” in his native UK but admired globally for the way he has deepened popular appreciation for life on Earth, while warning of its vulnerability to human activity and climate change.
大卫•爱登堡(David Attenborough)爵士将于本周五迎来百岁生日,这一时刻理所当然地引发了人们大量致敬,赞扬他作为manbetx app苹果 自然与环境领域最具权威声音所发挥的作用。他不仅是故乡英国首屈一指的“国宝级人物”,也在全世界广受尊崇——因为他深化了公众对地球生命的认知与欣赏,同时不断警示人类活动和气候变化正使地球生命变得脆弱。
您已阅读11%(577字),剩余89%(4498字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。