中东战争

Buckle up: plane tickets could still get much more expensive
系好安全带:机票价格可能还会大幅上涨

Airlines have managed to avoid greater turbulence because jet fuel hasn’t actually run short — yet
航空公司之所以尚未遭遇更大的动荡,是因为喷气燃料目前为止还没有真正短缺。

If you are thinking about booking your summer holiday, now would be a good time. The price of airline tickets, already higher since the start of the war in Iran, is nowhere near where it needs to be if a prolonged disruption to jet fuel supplies looms.

如果你正在考虑预订暑期度假行程,现在会是一个好时机。自伊朗战争爆发以来,机票价格本已上涨,但如果航空燃油供应面临长期中断的风险,目前的票价仍远未达到应有的水平。

您已阅读9%(332字),剩余91%(3376字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×