Stocks on Wall Street struggled to claw back their losses on Wednesday after fears about prolonged inflation and rising interest rates prompted the worst day for US equity markets since May during the previous session.
周三,美国股市勉力收复失地。此前,对长期通胀和利率上升的担忧,导致美国股市出现自5月份以来最糟糕的一天。
您已阅读6%(270字),剩余94%(4535字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。