FT商学院

Can we defeat death?
我们能战胜死亡吗?

As tech titans invest in the quest to extend our lives, Anjana Ahuja asks if longer lifespans are at last possible — and at what cost
随着科技巨头们投资于延长我们的寿命,永生是否最终可能,代价是什么?

The three teenagers called it the Gilgamesh project, after the epic poem from ancient Mesopotamia in which the eponymous king searches for the secret of eternal life. Nearly 40 years ago, growing up in Germany, Steve Horvath, his twin brother Markus and their friend Jörg Zimmerman pledged to dedicate their careers to extending human lifespans. “I’ve always felt that human life is too short,” says Steve, now 54 and a geneticist at the University of California, Los Angeles.

这三个少年将其命名为吉尔伽美什计划(Gilgamesh project),得名于古美索不达米亚(Mesopotamia)的史诗《吉尔伽美什》(Gilgamesh project),在这部史诗中,同名的国王探索了永生的秘密。大约40年前,在德国长大的史蒂夫·霍瓦特(Steve Horvath)、他的双胞胎兄弟马库斯(Markus)和他们的朋友约格·齐默尔曼(Jörg Zimmerman)发誓要为延长人类寿命奉献自己的事业。现年54岁的史蒂夫已经成为加州大学洛杉矶分校的一名遗传学家,他说,“我一直觉得人类的生命太短暂了。”

您已阅读3%(739字),剩余97%(23892字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×