FT商学院

The Tesla $1tn dilemma for investors
特斯拉市值突破万亿美元,投资者左右为难

Now that the carmaker is such a big part of the S&P 500 index, fund managers face rising pressure to buy the stock
随着这家汽车制造商在标普500指数中占据如此重要的份额,基金经理们购买该股的压力越来越大。

Tesla shares do not care if you hate them. You may think their eye-popping ascent, which this week dragged the company up to a $1tn valuation, represents the final death throes of a foolish, cultish trading culture that treats favoured shares like loyalty tokens, and you have a point. But it doesn’t matter. The punchline: doubters are now at the stage where they are almost forced to buy.

特斯拉股价并不在乎你是否讨厌它们。你可能会认为,他们令人瞠目结舌的股价上涨——本周将该公司的估值推高至1万亿美元——代表着一种愚蠢、狂热的交易文化的最后垂死挣扎,这种文化把受青睐的股票当作忠诚的代币。你的看法有道理。但并不重要。关键是:怀疑论者现在几乎是被迫购买了。

您已阅读8%(523字),剩余92%(6180字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×