Profiting from the revolving door between the public and private sectors may be old hat. Recent controversies have revealed American public servants have profited personally from trading of stocks and securities funds. The sense that elected representatives, central bankers or judges have perhaps used their privileged positions to enrich themselves will jar with an electorate rightly expecting better behaviour from these officials.
从公共部门和私营部门之间的旋转门中获利可能已经是老生常谈了。在最近的争议中,美国公务员通过股票和证券基金的交易获取个人利益。当选代表、中央行长或法官可能利用他们的特权地位中饱私囊的感觉令选民感到震惊,他们本期待这些官员有更好的表现。
您已阅读19%(551字),剩余81%(2323字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。