FT商学院

Elizabeth in India: the steel beneath the hats
伊丽莎白在印度:帽子下的钢铁意志

When I saw Indira Gandhi and the Queen in conversation, I believed women would rule the world
当我看到英迪拉·甘地和女王交谈时,我相信女性将统治世界。

My first proper introduction to Queen Elizabeth II was a sweet one — in the home of a Parsi friend, Her Majesty appeared on a blue and gold tin of toffees stamped “A Souvenir of the Coronation”. The tin was brought in on a slightly battered tray that also bore the visage of the Queen and brightly coloured miniature paintings of Buckingham Palace, Windsor Castle and the like. Portraits of Queen Elizabeth II and Queen Victoria smiled benignly upon us from the walls, the rest of the royals present on an assortment of mugs and biscuit boxes.

我与女王伊丽莎白二世的第一次正式见面是甜蜜的--在一位帕西族朋友的家里,女王陛下出现在一个印有“加冕纪念品”的蓝金色的太妃糖罐子上。这个罐子被放在一个略显破旧的托盘上,上面有女王的面容和的白金汉宫、温莎城堡等的微型画,颜色十分鲜艳。墙上的伊丽莎白二世和维多利亚女王的画像向我们露出慈祥的微笑,其余的皇室成员则出现在各种各样的杯子和饼干盒上。

您已阅读10%(714字),剩余90%(6559字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×