FT商学院

How to be a bear
如何在上升的市场中看空

. . . in a rising market
市场已经对政策利率在达到峰值后很快开始下降进行了定价,而这可能是错误的。

Good morning. The US stock market did not blink at last week’s supposedly apocalyptic tech earnings. The S&P 500 was higher at its close yesterday than it was a week before. It seems that people want some risk exposure going into this week’s Federal Reserve meeting. There are high hopes that Jay Powell will make a noise about slowing the pace of rate increases or even pausing them. We don’t know whether that will happen or not; we wouldn’t make those noises if we were Powell, given that “sticky” prices have hardly slowed; but we are not Powell. In any case, we lay out below a case that the markets are still sleeping on the Fed’s real intentions, and the consequences of those intentions. Email us: robert.armstrong@ft.com and ethan.wu@ft.com.

早上好。美国股市对上周被认为是世界末日的科技公司财报没有丝毫反应。昨日收盘时,标准普尔500指数高于一周前的水平。在本周的美联储会议之前,人们似乎想要一些风险敞口。人们对美联储主席杰伊•鲍威尔(Jay Powell)将在放缓甚至暂停加息的问题上大吵大闹,寄予厚望。我们不知道这是否会发生;如果我们是鲍威尔,我们不会发出这些声音,因为顽固的通胀几乎没有放缓;但我们不是鲍威尔。不管怎么样,我们今天想要列举一下另一派观点的理由:市场还没有完全领会美联储的真正意图以及这些意图的后果。给我们发邮件:robert.armstrong@ft.comethan.wu@ft.com

您已阅读14%(1038字),剩余86%(6150字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×