FT商学院

Advice to older workers: don’t be the office curmudgeon
给年长员工的建议:不要成为办公室里的老顽固

Grumbling about younger peers is not only ageing, it makes the complainer seem resistant to progress
抱怨比自己年轻的同事不仅会让人变老,还会让抱怨者看起来对进步有抵触情绪。

Forget the grey hairs and the deepening crows’ feet. At work, there is nothing more ageing than becoming an office curmudgeon, rolling your eyes, banging on about entitled youth and muttering: “It made me who I am.” Or worse, “Well, it didn’t do me any harm!” 

忘掉灰白的头发和不断加深的鱼尾纹吧。看看办公室里的这个老顽固,他翻着白眼、喋喋不休地谈论自己当年是多么威风,并喃喃自语:“我就是这么成功的。”或者更糟的是,“嗯,这并没有对我造成任何伤害!”在职场上,没有什么比成为这样的人更糟糕了。

您已阅读7%(376字),剩余93%(5303字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×