人如其名马多夫

FT专栏作家凯拉韦:马多夫骗局使我注意到“人如其名”现象。Madoff音同Made-off,意即“卷款潜逃”,这个名字不是挺适合他吗?我发现,不良商人都有“贴切”的名字。

最近,伯尼•马多夫(Bernie Madoff,Madoff音同Made-off,译者注:此名意即“卷款潜逃”)事件让我想起了上述优良传统。如果一个人的职业涉及卷走500亿美元投资者资金,那么,他的名字也应该反映出这一点。

马多夫不是唯一一个从名字中就可见出其品行的不良商人。以PartyGaming联合创始人安奴拉格•迪克斯特(Anurag Dikshit)为例,此人最近承认了网络赌博指控。再想想伊利诺斯州州长罗德•布拉戈耶维奇(Rod Blagojevich),他被指控企图卖掉巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的参议员席位。他的名字表明,吭蒙拐骗(blagging)对他来说是自然而然的事情。

这里面会不会存在一种趋势呢?最近我花了一天时间,研究那些惹出麻烦的金融家和商人,从而得出了肯定的结论。根据我的发现,他们的共同点不是童年不幸、酗酒或具有自恋情结,而是名字中都蕴含惹是生非的意思。

您已阅读18%(400字),剩余82%(1884字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×