As recently as September, executives at companies such as Panasonic believed they could hit their earnings projections, and the rapid fall in demand has left them struggling to cut production fast enough to match.
就在去年9月份,松下(Panasonic)等公司的高管还认为公司能够实现预期收益,但需求的急速下降,使得他们难以足够迅速地削减产量,以跟上形势。
您已阅读8%(285字),剩余92%(3383字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。