On almost every measure, Asian banks look far less ravaged than western peers. They generally did not load up on the high-yielding bonds with high ratings that so mesmerised western lenders. Meanwhile, Asia never really developed a huge phantom banking system to spook the real one. Capital injections since the crisis began amount to less than 8 per cent of the global total, or $68bn – versus aggregate writedowns of $29bn (3 per cent).
几乎以各种指标衡量,亚洲各银行受到的损害似乎都远低于西方同行。它们普遍没有负担太多西方贷款机构所沉迷的高评级、高收益率债券。与此同时,亚洲从未真正发展出一个令真实银行体系感到惊恐的巨大“幽灵银行系统”。危机爆发以来,亚洲对银行的注资额还不到manbetx app苹果 总量的8%,仅为680亿美元;而亚洲的坏账减记额为290亿美元(占manbetx app苹果 的3%)。
您已阅读26%(600字),剩余74%(1685字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。