专栏亲爱的manbetx20客户端下载 学家

Dear Economist: Should I embark on an open relationship?

My partner and I have well-defined boundaries to our relationship; they are already liberal, and we are now considering permitting liaisons with others. The benefits for my partner are enormous, as she is an attractive young woman interested in men and women alike.
I, on the other hand, am an awkward wallflower of unremarkable appearance, who has trouble attracting women. Or at least I was until I met my partner. In the years we've been together, I've received a startling amount of unsolicited attention from women who would not have looked at me twice when I was single.
Can economics explain why I'm unappealing as a singleton, but hot property when with a stunning girlfriend? More importantly, will I still be hot property in a non-monogamous setup? As a consumer I seem to be able to have my cake and eat it, but as a commodity, can I both be had and eaten?
Confused, Paradise

Dear Confused,

Your sudden attractiveness does indeed have an economic explanation: your new admirers are rationally inferring information about you from the behaviour of your partner. She is vivacious, beautiful and intelligent, and yet she dates you; ergo you have hidden assets.

您已阅读66%(1163字),剩余34%(601字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

亲爱的manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×