The time is evidently not yet ripe for Rio Tinto's management to book its Nixon-in-China breakthrough visit to Beijing. Even if yesterday's warlike comments by a senior Chinese official about the "monopolistic" proposed joint venture between Rio and BHP Billiton don't carry much weight - and it is, as often, hard to tell - they are a fair indication of the temperature following Rio's split with Chinalco: still red-hot.
力拓(Rio Tinto)管理层开启像尼克松访华那样的突破之旅的时机显然尚未成熟。昨日一名manbetx3.0 高官称,力拓与必和必拓(BHP Billiton)的合资计划带有“垄断”色彩,即便此言并没有太大份量(对此往往很难判断),但它公平显示了力拓与中铝(Chinalco)分手之后的温度:依然炽热。
您已阅读20%(565字),剩余80%(2203字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。