The Obama administration had hoped that this month's town hall meetings would smooth the way for healthcare reform. Things do not seem to be working out that way. Across the country, loud and furious protesters have turned up. They accuse the White House of wishing, among other things, to bankrupt the nation, destroy the American way of life and bring in “death panels” to mitigate the excessive healthcare demands of the elderly.
奥巴马(Obama)政府本希望,本月的市政厅会议将为医疗改革铺平道路。然而,事情并不像预想的那样。在全美范围内,愤怒的抗议者纷纷涌现。他们给白宫安上了一系列罪名,其中包括:希望让国家破产,破坏美国人的生活方式,以及引入“死亡专家组”(Death Panels)以减少老年人过度的医疗需求。
您已阅读8%(576字),剩余92%(6661字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。