专栏Tarp

How America let banks off the leash
资金诚可贵 自由价更高


FT专栏作家加普:美国各银行无不急于退出问题资产救助计划(Tarp),以摆脱其对经营和高管薪酬的限制。这既说明Tarp的成功,也暴露该计划并未带来结构性改革的败笔。

Barack Obama came to office last year with members of his administration quoting the adage of Paul Romer, the economist: “A crisis is a terrible thing to waste.” But it has wasted the financial crisis.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)去年当选美国总统的时候,其政府成员引用manbetx20客户端下载 学家保罗•罗默(Paul Romer)的名言说:“不能白白浪费危机。”但奥巴马政府恰恰浪费了本次金融危机。

您已阅读4%(296字),剩余96%(6995字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×